inria-00371480, version 1
Un modèle formel pour la structuration rhétorique en dialogue multi-locuteurs
Vladimir Popescu
1Jean Caelen 2
(2008)
Abstract: Le dialogue multi-locuteurs est à nos jours moins étudié, d'un point de vue à la fois descriptif et formel, que le dialogue bi-locuteurs. Cet article essaie de combler ce vide en proposant une formalisation de la mise à jour des perspectives rhétoriques des locuteurs en conversation. Pour ce faire, nous partons d'une modélisation existante de ce processus, pour le dialogue bi-locuteurs, en l'étendant aux conversations à plusieurs. Ces extensions regardent certains types de dialogue multi-locuteurs comme une superposition (éventuellement chevauchante) de dialogues bi-locuteurs. Le modèle formel proposé n'accède que partiellement aux représentations rhétoriques construites au niveau des dialogues bi-locuteurs. Ces représentations sont ensuite mises à jour dans une logique du premier ordre, compte tenu de l'influence des interlocuteurs extérieurs aux dialogues à deux qui « composent » la conversation multi-locuteurs. Le processus de mise à jour est ensuite procéduralisé et validé sur une certaine classe de dialogues, entre un représentant d'une institution publique et un ensemble de clients de cette institution.
- 1: GETALP (LIG Laboratoire d'Informatique de Grenoble)
- INRIA – Université Joseph Fourier - Grenoble I – Université Pierre Mendès-France - Grenoble II – Institut National Polytechnique de Grenoble - INPG – CNRS : UMR5217
- 2: Laboratoire d'Informatique de Grenoble (LIG)
- CNRS : UMR5217 – INRIA – Université Pierre Mendès-France - Grenoble II – Université Joseph Fourier - Grenoble I – Institut Polytechnique de Grenoble
- Domain : Cognitive science/Linguistics
- Keywords : conversation multi-locuteurs – dialogue – pragmatique – discours – logique
- inria-00371480, version 1
- http://hal.inria.fr/inria-00371480
- oai:hal.inria.fr:inria-00371480
- From: Vladimir Popescu
- Submitted on: Saturday, 28 March 2009 01:19:38
- Updated on: Monday, 30 March 2009 11:56:11






Associated documents
Export