Abstract : Emergency ward medical personnel responds to patients with differentiated levels of attention. Patients' capacities to mobilize attention vary and are expressed through an attributed hierarchical rank and level of priority : at the two extremes we find patients who are immediately cared for, and those who are left to wait indefinitely. What are the signs which elicit a high (or low) degree of mobilization by doctors, and which participate in (or prevent) appreciation of a particular health problem as an emergency ? Through this inquiry the author attempts to understand the biomedical conception of medical emergency, not as it is defined academically or in the normative discourse of doctors, but as it emerges through observable behavior manifested in situation.
Résumé : Dans les services d'urgences, le personnel réagit par une attention différenciée selon les patients. Ces derniers possèdent une valeur mobilisatrice plus ou moins grande qui se traduit de manière concrète par la place qui leur est attribuée dans la hiérarchie et l'ordre des priorités : aux deux extrêmes, se trouvent les patients qui sont immédiatement pris en charge et ceux qui attendent jusqu'au découragement. Quels sont les signes qui suscitent une forte (ou faible) mobilisation de la part des médecins et participent ainsi (ou font d'emblée obstacle) à la valorisation d'un état de santé comme urgence ? A travers les éléments de réponse apportés à cette interrogation, c'est la conception biomédicale de l'urgence que l'auteure cherche plus largement à appréhender en partant, non pas des définitions savantes de l'urgence médicale ou encore des discours normatifs des médecins sur l'urgence, mais des comportements tels qu'ils se manifestent et se donnent à observer en situation.