Translation of Biomedical Terms by Inferring Rewriting Rules

Vincent Claveau 1
1 TEXMEX - Multimedia content-based indexing
IRISA - Institut de Recherche en Informatique et Systèmes Aléatoires, Inria Rennes – Bretagne Atlantique
Abstract : This chapter presents a simple yet efficient approach to translate automatically unknown biomedical terms from one language into another. This approach relies on a machine learning process able to infer rewriting rules from examples, that is, from a list of paired terms in two studied languages. Any new term is then simply translated by applying the rewriting rules to it. When different translations are produced by conflicting rewriting rules, we use language modeling to single out the best candidate. The experiments reported here show that this technique yields very good results for different language pairs (including Czech, English, French, Italian, Portuguese, Spanish and even Russian). The author also shows how this translation technique could be used in a cross-language information retrieval task and thus complete the dictionary-based existing approaches.
Document type :
Book sections
Complete list of metadatas

https://hal.inria.fr/hal-00843785
Contributor : Patrick Gros <>
Submitted on : Friday, July 12, 2013 - 10:40:09 AM
Last modification on : Friday, November 16, 2018 - 1:22:22 AM

Identifiers

Citation

Vincent Claveau. Translation of Biomedical Terms by Inferring Rewriting Rules. Violaine Prince and Mathieu Roche. Information Retrieval in Biomedicine: Natural Language Processing for Knowledge Integration, IGI Global, pp.106-123, 2009, ⟨10.4018/978-1-60566-274-9.ch006⟩. ⟨hal-00843785⟩

Share

Metrics

Record views

151