La perception des métaphores qui sont à l'origine des expressions idiomatiques par des apprenants d'une langue seconde.

Résumé : Lors de ce projet de recherche, nous nous sommes intéréssés aux expressions idiomatiques dans le cadre de l'apprentissage d'une langue étrangère. Ces dernières étant omniprésentes dans le discours de la vie de tous les jours, il est impératif pour un apprenant qui désire pouvoir s'intégrer dans la communauté de langue qui parle la langue cible de comprendre et de maîtriser ces unités de langues particulières. Plus précisément, ce travail a eu pour but d'étudier la capacité d'apprenants de l'anglais en tant que langue seconde à dégager les métaphores qui composent les expressions idiomatiques. Sachant que ces métaphores justifient leur utilisation dans la langue, étudier leur perception par des apprenants de langue seconde revient à se demander si ces derniers comprennent les raisons pour lesquelles elles sont utilisées. Dans ce but, nous avons filmé des interactions naturelles entre des natifs et non-natifs anglophones afin d'évaluer la façon donc les non-natifs réagissaient ou répondaient à des expressions idiomatiques élicitées par les natifs anglophones. Nous avons également élaboré deux questionnaires interrogeant sur le sens d'expressions idiomatiques qui apparaissaient dans des extraits vidéos ou passages d'articles de presse dans le but de comprendre la façon dont des non-natifs anglophones interprètent le sens d'expressions idiomatiques anglaises. Nos participants ont répondu à ces questionnaires à l'oral, ce qui nous a permis de les interroger plus spécifiquement sur leur compréhension du sens figuratif des expressions idiomatiques soumises et sur la façon dont ils s'y étaient pris pour dégager ce sens. Les résultats ont révélé que les apprenants d'une langue seconde sont bel et bien capables de détecter et de comprendre les métaphores qui sont à l'origine d'idiomes, mais que certains facteurs affectent cette capacité. Plus particulièrement, le contexte, la transparence des expressions idiomatiques, le niveau de langue des apprenants et leurs stratégies d'apprentissage jouent un rôle décisif quant à cette aptitude.
Type de document :
Mémoires d'étudiants -- Hal-inria+
Linguistique. 2010
Liste complète des métadonnées

https://hal.inria.fr/hal-00850133
Contributeur : Justine Paris <>
Soumis le : samedi 3 août 2013 - 17:40:10
Dernière modification le : vendredi 24 mars 2017 - 09:29:31

Identifiants

  • HAL Id : hal-00850133, version 1

Collections

Citation

Justine Paris. La perception des métaphores qui sont à l'origine des expressions idiomatiques par des apprenants d'une langue seconde.. Linguistique. 2010. 〈hal-00850133〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

156