YaMTG: An Open-Source Heavily Multilingual Translation Graph Extracted from Wiktionaries and Parallel Corpora

Abstract : This paper describes YaMTG (Yet another Multilingual Translation Graph), a new open-source heavily multilingual translation database (over 664 languages represented) built using several sources, namely various wiktionaries and the OPUS parallel corpora (Tiedemann, 2009). We detail the translation extraction process for 21 wiktionary language editions, and provide an evaluation of the translations contained in YaMTG.
Type de document :
Communication dans un congrès
Language Resources and Evaluation Conference, May 2014, Reykjavik, Iceland. 2014
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [21 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://hal.inria.fr/hal-01022306
Contributeur : Benoît Sagot <>
Soumis le : jeudi 10 juillet 2014 - 11:38:11
Dernière modification le : jeudi 15 novembre 2018 - 20:27:26
Document(s) archivé(s) le : vendredi 10 octobre 2014 - 11:31:38

Fichier

lrec14tradgraph.pdf
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01022306, version 1

Collections

Citation

Valérie Hanoka, Benoît Sagot. YaMTG: An Open-Source Heavily Multilingual Translation Graph Extracted from Wiktionaries and Parallel Corpora. Language Resources and Evaluation Conference, May 2014, Reykjavik, Iceland. 2014. 〈hal-01022306〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

236

Téléchargements de fichiers

154