Skip to Main content Skip to Navigation
Conference papers

An English-Arabic Bi-directional Machine Translation Tool in the Agriculture Domain

Abstract : The present work reports our attempt in developing an English-Arabic bi-directional Machine Translation (MT) tool in the agriculture domain. It aims to achieve automated translation of expert systems. In particular, we describe the translation of knowledge base, including, prompts, responses, explanation text, and advices. In the central laboratory for agricultural expert systems, this tool is found to be essential in developing bi-directional (English-Arabic) expert systems because both English and Arabic versions are needed for development, deployment, and usage purpose. The tool follows the rule-based transfer MT approach. A major design goal of this tool is that it can be used as a stand-alone tool and can be very well integrated with a general (English-Arabic) MT system for Arabic scientific text. The paper also discusses our experience with the developed MT system and reports on results of its application on real agricultural expert systems.
Document type :
Conference papers
Complete list of metadata

Cited literature [16 references]  Display  Hide  Download

https://hal.inria.fr/hal-01060364
Contributor : Hal Ifip <>
Submitted on : Thursday, September 4, 2014 - 12:48:42 PM
Last modification on : Monday, September 21, 2020 - 3:50:12 PM
Long-term archiving on: : Friday, December 5, 2014 - 10:11:13 AM

File

3400290.pdf
Files produced by the author(s)

Licence


Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License

Identifiers

Citation

Khaled Shaalan, Ashraf Hendam, Ahmed Rafea. An English-Arabic Bi-directional Machine Translation Tool in the Agriculture Domain. 6th IFIP TC 12 International Conference on Intelligent Information Processing (IIP), Oct 2010, Manchester, United Kingdom. pp.281-290, ⟨10.1007/978-3-642-16327-2_34⟩. ⟨hal-01060364⟩

Share

Metrics

Record views

315

Files downloads

690