A. Abeillé, L. Clément, and F. Toussenel, Building a Treebank for French, 2003.
DOI : 10.1007/978-94-010-0201-1_10

P. Amsili, Les ajouts circonstanciels finals

O. Bonami, Les constructions du verbe : le cas des groupes prépositionnels argumentaux, 1999.

J. Boons, A. Guillet, and C. Leclère, La structure des phrases simples en français, Constructions intransitives, 1976.

P. Cadiot, Contr??le anaphorique et pr??positions, Langages, vol.25, issue.97, pp.8-23, 1990.
DOI : 10.3406/lgge.1990.1572

P. Cadiot, A propos du compément circonstanciel de but. Langue française, pp.51-64, 1990.

M. Charolles, Framing adverbials and their role in discourse cohesion, Proceedings of SEM-05, pp.194-201, 2005.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01404533

M. Charolles and B. Lamiroy, Les adverbiaux : de la phrase au discours, Actes du 31e Colloque International sur le Lexique et la Grammaire, 2012.

L. Danlos, D. Antolinos-bassos, C. Braud, and C. Roze, Vers le FDTB : French Discourse Tree Bank, Actes de TALN 2012, 2012.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00703407

J. Dubois and F. Dubois-charlier, Les Verbes français, 1997.

M. Gross, Méthodes en syntaxe, 1975.

A. Guillet and C. Leclère, La structure des phrases simples en français : Les constructions transitives locatives, 1992.

R. Huddleston and G. Pullum, The Cambridge Grammar of the English Language, Zeitschrift f??r Anglistik und Amerikanistik, vol.53, issue.2, 2002.
DOI : 10.1515/zaa-2005-0209

B. Lamiroy, Les verbes de mouvement en français et en espagnol : étude comparée de leurs infinitives. Amsterdam ; Leuven: Lingvisticae Investigationes: supplementa : studies in French & general linguistics 11, 1983.
DOI : 10.1075/lis.11

R. Levy and G. Andrew, Tregex and Tsurgeon: tools for querying and manipulating tree data structures, Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation, 2006.

J. Milner, Ordres et raisons de langue, 1982.

R. Prasad, N. Dinesh, A. Lee, E. Miltsakaki, L. Robaldo et al., The Penn Discourse Treebank 2.0, Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation, 2008.

J. Pustejovsky, Lexicon, Generative, 1995.
DOI : 10.1016/B0-08-044854-2/01971-4

C. Rossari, Les connecteurs

B. Sagot, The lefff, a freely available and large-coverage morphological and syntactic lexicon for french, Proceedings of LREC 2010, 2010.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/inria-00521242

E. Tolone, Analyse syntaxique ?? l???aide des tables du Lexique-Grammaire du fran??ais, Lingvisticae Investigationes International Journal of Linguistics and Language Resources, vol.35, issue.1, 2013.
DOI : 10.1075/li.35.1.07tol

URL : https://pastel.archives-ouvertes.fr/tel-00640624/document

K. Van-den-eynde and P. Mertens, La valence: l'approche pronominale et son application au lexique verbal, Journal of French Language Studies, vol.13, issue.1, pp.63-104, 2003.
DOI : 10.1017/S0959269503001005

G. Wyler, Manuel de la grammaire française, 2013.

M. L. Zubizareta, The relations between morphophonology and morphosyntax: the case of romance causative, Linguistic Inquiry, vol.16, issue.2, pp.247-289, 1985.

L. Néanmoins and . Verbe, falloir sous-catégorise une pourVinf exprimant une cause pragmatique dans un exemple comme (i) En effet, la suppression de pourVinf dans un tel exemple débouche sur un résultat déviant. (i) Il