M. Apidianaki, Translation-oriented word sense induction based on parallel corpora, Language Resources and Evaluation Conference (LREC), pp.3269-3275, 2008.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00285407

M. Apidianaki, Data-driven semantic analysis for multilingual WSD and lexical selection in translation, Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics on, EACL '09, pp.77-85, 2009.
DOI : 10.3115/1609067.1609075

M. Apidianaki and Y. He, An algorithm for cross-lingual sense clustering tested in a MT evaluation setting, Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT), pp.219-226, 2010.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00544745

C. Bannard and C. Callison-burch, Paraphrasing with bilingual parallel corpora, Proceedings of the 43rd Annual Meeting on Association for Computational Linguistics , ACL '05, pp.597-604, 2005.
DOI : 10.3115/1219840.1219914

M. Carpuat and D. Wu, Improving Statistical Machine Translation using Word Sense Disambiguation, Proceedings of the Joint EMNLP-CoNLL Conference, pp.61-72, 2007.

Y. S. Chan, H. T. Ng, and D. Chiang, Word Sense Disambiguation Improves Statistical Machine Translation, Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-07), pp.33-40, 2007.

J. Cohen, A Coefficient of Agreement for Nominal Scales, Educational and Psychological Measurement, vol.20, issue.1, pp.37-46, 1960.
DOI : 10.1177/001316446002000104

D. Cruse, Lexical Semantics, 1986.
DOI : 10.1016/B0-08-043076-7/02990-9

M. Diab and P. Resnik, An unsupervised method for word sense tagging using parallel corpora, Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics , ACL '02, pp.255-262, 2002.
DOI : 10.3115/1073083.1073126

W. B. Dolan, Word sense ambiguation, Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics -, pp.712-716, 1994.
DOI : 10.3115/991250.991260

H. Dyvik, Translations as Semantic Mirrors: from Parallel Corpus to Wordnet, Proceedings of the Workshop Multilinguality in the lexicon II at the 13th biennial European Conference on Artificial Intelligence (ECAI'98), pp.24-44, 1998.

H. Dyvik, Translations as a Semantic Knowledge Source, Proceedings of the Second Baltic Conference on Human Language Technologies, 2005.

P. Edmonds and A. Kilgarriff, Introduction to the special issue on evaluating word sense disambiguation systems, Natural Language Engineering, vol.8, issue.4, pp.279-291, 2002.
DOI : 10.1017/S1351324902002966

K. Erk and D. Mccarthy, Graded word sense assignment, Proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing Volume 1, EMNLP '09, pp.440-449, 2009.
DOI : 10.3115/1699510.1699568

C. Fellbaum, WordNet: An Electronic Lexical Database, 1998.

G. Grefenstette, Explorations in Automatic Thesaurus Discovery, 1994.
DOI : 10.1007/978-1-4615-2710-7

N. Ide, T. Erjavec, and D. Tufi¸stufi¸s, Sense discrimination with parallel corpora, Proceedings of the ACL-02 workshop on Word sense disambiguation recent successes and future directions -, pp.54-60, 2002.
DOI : 10.3115/1118675.1118683

N. Ide and Y. Wilks, Making Sense About Sense, pp.47-74, 2006.
DOI : 10.1007/978-1-4020-4809-8_3

D. Jurgens and I. Klapaftis, SemEval-2013 Task 13: Word Sense Induction for Graded and Non-Graded Senses, Second Joint Conference on Lexical and Computational Semantics (*SEM) Proceedings of the Seventh International Workshop on Semantic Evaluation, pp.290-299, 2013.

P. Koehn, Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation, Proceedings of MT Summit X, pp.79-86, 2005.

E. Lefever and V. Hoste, SemEval-2010 task 3, Proceedings of the Workshop on Semantic Evaluations: Recent Achievements and Future Directions, DEW '09, pp.15-20, 2010.
DOI : 10.3115/1621969.1621984

S. Manandhar, I. Klapaftis, D. Dligach, and S. Pradhan, SemEval-2010 task 14, Proceedings of the Workshop on Semantic Evaluations: Recent Achievements and Future Directions, DEW '09, pp.63-68, 2010.
DOI : 10.3115/1621969.1621990

R. Mihalcea and D. I. Moldovan, Automatic generation of a coarse grained WordNet, 14th Flairs Conference, pp.454-458, 2002.

C. Mouton and G. De-chalendar, JAWS: Just Another WordNet Subset, Proceedings of the 10th TALN Conference, 2010.

R. Navigli, Word sense disambiguation, ACM Computing Surveys, vol.41, issue.2, pp.1-69, 2009.
DOI : 10.1145/1459352.1459355

R. Navigli and S. P. Ponzetto, BabelNet: Building a Very Large Multilingual Semantic Network, Proceedings of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp.216-225, 2010.

H. T. Ng and Y. S. Chan, SemEval-2007 task 11, Proceedings of the 4th International Workshop on Semantic Evaluations, SemEval '07, pp.54-58, 2007.
DOI : 10.3115/1621474.1621484

H. T. Ng, B. Wang, and Y. S. Chan, Exploiting parallel texts for word sense disambiguation, Proceedings of the 41st Annual Meeting on Association for Computational Linguistics , ACL '03, pp.455-462, 2003.
DOI : 10.3115/1075096.1075154

F. J. Och and H. Ney, A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models, Computational Linguistics, vol.22, issue.1, pp.19-51, 2003.
DOI : 10.1109/89.817451

W. Peters, I. Peters, and P. Vossen, Automatic sense clustering in EuroWordNet, Proceedings of the First International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), 1998.

E. Pianta, L. Bentivogli, and C. Girardi, MultiWordNet: developing an aligned multilingual database, First International Conference on Global WordNet, pp.293-302, 2002.

L. Van-der-plas and J. Tiedemann, Finding synonyms using automatic word alignment and measures of distributional similarity, Proceedings of the COLING/ACL on Main conference poster sessions -, pp.866-873, 2006.
DOI : 10.3115/1273073.1273184

P. Resnik and D. Yarowsky, Distinguishing systems and distinguishing senses: new evaluation methods for Word Sense Disambiguation, Natural Language Engineering, vol.5, issue.2, pp.113-133, 1999.
DOI : 10.1017/S1351324999002211

B. Sagot and D. Fi?er, Building a free French wordnet from multilingual resources, 2008.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/inria-00614708

B. Sagot, K. Fort, and F. Venant, Extending the adverbial coverage of a French wordnet, Proceedings of the NODALIDA 2009 workshop on WordNets and other Lexical Semantic Resources, 2009.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00402305

H. Schmid, Probabilistic Part-of-Speech Tagging Using Decision Trees, Proceedings of the International Conference on New Methods in Language Processing, pp.44-49, 1994.

L. Specia, M. Stevenson, M. D. Nunes, G. Castelo, and B. Ribeiro, Multilingual versus Monolingual WSD, Proceedings of the EACL Workshop Making Sense of Sense: Bringing Psycholinguistics and Computational Linguistics Together, pp.33-40, 2006.

R. Steinberger, B. Pouliquen, A. Widiger, C. Ignat, T. Erjavec et al., The JRC Acquis: A multilingual aligned parallel corpus with 20+ languages, Proceedings of LREC, 2006.

D. Tufi¸stufi¸s, D. Cristea, and S. Stamou, BalkaNet: Aims, Methods, Results and Perspectives. A General Overview, In: Romanian Journal on Information Science and Technology. Special Issue on BalkaNet, vol.7, pp.9-34, 2004.

P. Vossen, EuroWordNet: a multilingual database with lexical semantic networks for European Languages, Kluwer, 1998.