La relation lexicale «Chef»  :  une approche translingue français-anglais-allemand

Amalia Todirascu 1 Thierry Grass Mirabela Navlea 1 Laurence Longo 1
1 LiLPa
EA 1339 - UMB - Linguistique, Langues et Parole (LILPA)
Résumé : La présente contribution fait état d'un projet de recherche dont l’objectif principal est de conceptualiser la relation chef (une relation de hiérarchie s'établissant à l'intérieur d'un groupe ou d'une organisation) du point de vue de la sémantique lexicale. Le deuxième objectif de ce travail est de définir un lexique trilingue (structuré par domaine) identifiant cette relation. Pour proposer une description complète de la relation chef, nous avons étudié d’un point de vue contrastif des données extraites de corpus monolingues et multilingues (parallèles et comparables) en français, en anglais et en allemand. Les noms propres de ces corpus ont été étiquetés, lemmatisés et annotés. Des patrons lexico-syntaxiques permettant une extraction automatique des expressions linguistiques de la relation chef ont été définis dans les trois langues.
Type de document :
Article dans une revue
Meta : le journal de traducteurs, Presses Universitaires de Montreal, 2014, 59 (2), (sous-presse). 〈http://www.pum.umontreal.ca/catalogue/revues/meta〉
Liste complète des métadonnées

https://hal.inria.fr/hal-01095482
Contributeur : Amalia Todirascu <>
Soumis le : lundi 15 décembre 2014 - 16:25:46
Dernière modification le : jeudi 14 décembre 2017 - 09:56:58

Identifiants

  • HAL Id : hal-01095482, version 1

Collections

Citation

Amalia Todirascu, Thierry Grass, Mirabela Navlea, Laurence Longo. La relation lexicale «Chef»  :  une approche translingue français-anglais-allemand. Meta : le journal de traducteurs, Presses Universitaires de Montreal, 2014, 59 (2), (sous-presse). 〈http://www.pum.umontreal.ca/catalogue/revues/meta〉. 〈hal-01095482〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

77