O. Christ, A Modular and Flexible Architecture for an Integrated Corpus Query System, Proceedings of COMPLEX " 94: 3rd Conference on Computational Lexicography and Text Research, pp.23-32, 1994.

?. Arhar and V. Gorjanc, Korpus FidaPLUS: nova generacija slovenskega referen?nega korpusa. [Corpus FidaPLUS: a new generation of the Slovene reference corpus] Jezik in slovstvo, 2007.

T. Erjavec, C. Ignat, B. Pouliquen, and R. Steinberger, Massive Multi-Lingual Corpus Compilation: Acquis Communautaire and ToTaLe, Proceedings of the 2nd Language & Technology Conference, pp.32-36, 2005.

T. Erjavec and S. Krek, The JOS morphosyntactically tagged corpus of Slovene, the Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation, p.8, 2008.

T. Erjavec, C. Ringlstetter, M. ?orga, and A. Gotscharek, Towards a Lexicon of XIX th Century Slovene, Proceedings of the Seventh Language Technologies Conference, 2010.

A. Gotscharek, U. Reffle, C. Ringlstetter, K. U. Schulz, and A. Neumann, Towards information retrieval on historical document collections: the role of matching procedures and special lexica, International Journal on Document Analysis and Recognition (IJDAR), vol.15, issue.3/4, pp.1-13, 2010.
DOI : 10.1007/s10032-010-0132-6

M. Hladnik, Infrastruktura slovenisti?ne literarne vede [Infrastructure of Slovene Literary Studies, Obdobja 28 ? Infrastruktura sloven??ine in slovenistike, pp.161-69, 2009.

Z. Krstulovi? and L. ?etinc, Digitalna knji?nica Slovenije ? dLib.si. [The digital library of Slovenia ? dLib.si] Informatika kot temelj povezovanja: zbornik posvetovanja, pp.683-689, 2005.

M. Oro?en, Oblikovanje enotnega slovenskega knji?nega jezika v 19. stoletju. [The formation of a unified Slovene literary language in the XIX th Century, 1996.

E. Prun?, Deutsch-slowenische/kroatische Übersetzung 1848-1918. Ein Werkstättenbericht. [German-Slovene/Croatian translation, 1848-1918, Wiener Slavistisches Jahrbuch 53, pp.163-176, 2007.

P. Rayson, D. Archer, A. Baron, J. Culpeper, and N. Smith, Tagging the Bard: Evaluating the accuracy of a modern PoS tagger on Early Modern English corpora, Proceedings of Corpus Linguistics, 2007.

U. Reffle, Efficiently generating correction suggestions for garbled tokens of historical language, Special Issue on Finite State Methods and Models in Natural Language Processing, 2011.
DOI : 10.1002/spe.4380180407

A. Albright, Islands of Reliability for Regular Morphology: Evidence from Italian, Language, vol.78, issue.4, pp.684-709, 2002.
DOI : 10.1353/lan.2003.0002

G. T. Altmann and Y. Kamide, Incremental interpretation at verbs: restricting the domain of subsequent reference, Cognition, vol.73, issue.3, pp.247-264, 1999.
DOI : 10.1016/S0010-0277(99)00059-1

H. Baayen, Storage and computation in the mental lexicon The Mental Lexicon: Core Perspectives, pp.81-104, 2007.

A. D. Baddeley, Working memory, 1986.

A. D. Baddeley, Working memory: an overview Working Memory and Education, pp.1-31, 2006.

A. D. Baddeley, Working memory, thought and action, 2007.
DOI : 10.1093/acprof:oso/9780198528012.001.0001

A. D. Baddeley and G. Hitch, Working memory The psychology of learning and motivation: Advances in research and theory, pp.47-89, 1974.

J. P. Blevins, Word-based morphology, Journal of Linguistics, vol.42, issue.03, pp.531-573, 2006.
DOI : 10.1017/S0022226706004191

M. Botvinick and D. C. Plaut, Short-term memory for serial order: A recurrent neural network model., Psychological Review, vol.113, issue.2, pp.201-233, 2006.
DOI : 10.1037/0033-295X.113.2.201

L. Burzio, Paradigmatic and Syntagmatic Relations in Italian Verbal Inflection, Contemporary Approaches to Romance Linguistics, 2004.
DOI : 10.1075/cilt.258.02bur

N. Cowan, The magical number 4 in short-term memory: A reconsideration of mental storage capacity, Behavioral and Brain Sciences, vol.24, issue.1, pp.87-185, 2001.
DOI : 10.1017/S0140525X01003922

K. Daugherty and M. S. Seidenberg, Rules or connections? The past tense revisited, Proceedings of the 14th Annual Meeting of the Cognitive Science Society, 1992.

C. J. Davis and J. S. Bowers, What Do Letter Migration Errors Reveal About Letter Position Coding in Visual Word Recognition?, Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, vol.30, issue.5, pp.923-941, 2004.
DOI : 10.1037/0096-1523.30.5.923

D. Sciullo, A. M. Williams, and E. , On the Definition of Word, 1987.

M. Coltheart, K. Rastle, C. Perry, R. Langdon, and J. Ziegler, DRC: A dual route cascaded model of visual word recognition and reading aloud., Psychological Review, vol.108, issue.1, pp.204-256, 2001.
DOI : 10.1037/0033-295X.108.1.204

J. L. Elman, Finding Structure in Time, Cognitive Science, vol.49, issue.2, pp.179-211, 1990.
DOI : 10.1207/s15516709cog1402_1

K. D. Federmeier, Thinking ahead: The role and roots of prediction in language comprehension, Psychophysiology, vol.37, issue.4, pp.491-505, 2007.
DOI : 10.1016/0013-4694(93)90184-W

M. Ferro, D. Ognibene, G. Pezzulo, and V. Pirrelli, Reading as active sensing: a computational model of gaze planning during word recognition, Frontiers in Neurorobotics, vol.4, issue.6, pp.1662-5218, 2010.
DOI : 10.3389/fnbot.2010.00006

M. Ferro, F. Chersi, G. Pezzulo, and V. Pirrelli, Time, Language and Action -A Unified Long-Term Memory Model for Sensory-Motor Chains and Word Schemata, Intelligent and Cognitive systems ERCIM News, pp.27-28, 2011.

M. Ford, W. Marslen-wilson, D. , and M. , Morphology and frequency: Contrasting methodologies, Morphological Structure in Language Processing, 2003.
DOI : 10.1515/9783110910186.89

R. Frost, K. I. Forster, and A. Deutsch, What can we learn from the morphology of Hebrew? A masked-priming investigation of morphological representation., Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, vol.23, issue.4, pp.829-856, 1997.
DOI : 10.1037/0278-7393.23.4.829

M. W. Harm and M. S. Seidenberg, Phonology, reading acquisition, and dyslexia: Insights from connectionist models., Psychological Review, vol.106, issue.3, pp.491-528, 1999.
DOI : 10.1037/0033-295X.106.3.491

URL : http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=

J. Hay, Lexical frequency in morphology: is everything relative?, Linguistics, vol.39, issue.6, pp.1041-1111, 2001.
DOI : 10.1515/ling.2001.041

J. B. Hay and R. H. Baayen, Shifting paradigms: gradient structure in morphology, Trends in Cognitive Sciences, vol.9, issue.7, pp.342-348, 2005.
DOI : 10.1016/j.tics.2005.04.002

R. N. Henson, Short-Term Memory for Serial Order: The Start-End Model, Cognitive Psychology, vol.36, issue.2, pp.73-137, 1998.
DOI : 10.1006/cogp.1998.0685

J. Koutnik, Inductive Modelling of Temporal Sequences by Means of Self-organization, Proceeding of International Workshop on Inductive Modelling, pp.269-277, 2007.

A. Lüdeling, J. , and N. De, German particle verbs and word formation, Explorations in Verb-Particle Constructions, 2002.
DOI : 10.1515/9783110902341.315

W. Marslen-wilson, Functional parallelism in spoken word-recognition, Functional parallelism in spoken word recognition, pp.71-102, 1987.
DOI : 10.1016/0010-0277(87)90005-9

J. L. Mcclelland, R. , and D. E. , An Interactive Activation Model of Context Effects in Letter Perception: Part I. An Account of Basic Findings, Psychological Review, vol.88, pp.375-407, 1981.
DOI : 10.1016/B978-1-4832-1446-7.50048-0

G. A. Miller, The magical number seven, plus or minus two: some limits on our capacity for processing information., Psychological Review, vol.63, issue.2, pp.81-97, 1956.
DOI : 10.1037/h0043158

M. Del-prado-fermìn, M. Bertram, R. Häikiö, T. Schreuder, R. Baayen et al., Morphological Family Size in a Morphologically Rich Language: The Case of Finnish Compared With Dutch and Hebrew, «Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition», pp.30-1271, 2004.

C. Perry, J. C. Ziegler, M. Zorzi, and G. Grefenstette, Nested incremental modeling in the development of computational theories: The CDP+ model of reading aloud Explorations in Automatic Thesaurus Discovery, 1994.

A. Kilgarriff, Comparing Corpora, International Journal of Corpus Linguistics, vol.6, issue.1, pp.97-133, 2001.
DOI : 10.1075/ijcl.6.1.05kil

P. Koehn and K. Knight, Learning a translation lexicon from monolingual corpora, Proceedings of the ACL-02 workshop on Unsupervised lexical acquisition -, pp.9-16, 2002.
DOI : 10.3115/1118627.1118629

E. Marsi and E. Krahmer, Automatic analysis of semantic similarity in comparable text through syntactic tree matching, Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics, pp.752-760, 2010.

F. J. Och and H. Ney, Improved statistical alignment models, Proceedings of the 38th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics , ACL '00, pp.440-447, 2000.
DOI : 10.3115/1075218.1075274

P. G. Otero, Learning Bilingual Lexicons from Comparable English and Spanish Corpora, Proceedings of the Machine Translation Summit, pp.191-198, 2007.

R. Rapp, Automatic identification of word translations from unrelated English and German corpora, Proceedings of the 37th annual meeting of the Association for Computational Linguistics on Computational Linguistics -, pp.519-526, 1999.
DOI : 10.3115/1034678.1034756

S. E. Robertson, S. Walker, S. Jones, M. Hancock-beaulieu, and M. Gatford, Okapi at TREC-3, Proceedings of the Third Text REtrieval Conference, 1994.

X. Saralegi, I. San-vicente, and A. Gurrutxaga, Automatic Extraction of Bilingual Terms from Comparable Corpora in a Popular Science Domain, Proceedings of the 1st Workshop on Building and Using Comparable Corpora (BUCC) at LREC, 2008.

L. Shao and H. T. Ng, Mining new word translations from comparable corpora, Proceedings of the 20th international conference on Computational Linguistics , COLING '04, 2004.
DOI : 10.3115/1220355.1220444

D. Shezaf and A. Rappoport, Bilingual Lexicon Generation Using Non-Aligned Signatures, Proceedings of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp.98-107, 2010.

S. Jones and K. , A STATISTICAL INTERPRETATION OF TERM SPECIFICITY AND ITS APPLICATION IN RETRIEVAL, Journal of Documentation, vol.28, issue.1, pp.11-21, 1972.
DOI : 10.1108/eb026526

R. Steinberger, B. Pouliquen, A. Widiger, C. Ignat, T. Erjavec et al., The JRC-Acquis: A multilingual aligned parallel corpus with 20+ languages, Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation, pp.2142-2147, 2006.

J. Tiedemann, Optimization of word alignment clues, Natural Language Engineering, vol.11, issue.03, pp.279-293, 2005.
DOI : 10.1017/S1351324905003864

E. M. Vorhees, Overview of the TREC-9 Question Answering Track, Proceedings of the 9th Text Retrieval Conference, 2001.

Z. Xiao and A. Mcenery, Collocation, Semantic Prosody, and Near Synonymy: A Cross-Linguistic Perspective, Applied Linguistics, vol.27, issue.1, pp.103-129, 2006.
DOI : 10.1093/applin/ami045

K. Yu and J. Tsujii, Bilingual dictionary extraction from Wikipedia, Proceedings of the 12th Machine Translation Summit, 2009.

M. Benson, E. Benson, and R. Ilson, The BBI Dictionary of English Word Combinations, John Benjamins, 1997.

G. De-schryver and G. De-pauw, Dictionary Writing System (DWS) + Corpus Query Package (CQP): The Case of TshwaneLex, Lexikos, vol.17, pp.226-246, 2007.

J. Dendien and J. Pierrel, Le Trésor de la Langue Française informatisé: un exemple d'informatisation d'un dictionnaire de langue de référence, Traitement Automatique des Langues, issue.2, pp.4411-4448, 2003.

T. Fontenelle, Turning a bilingual dictionary into a lexical-semantic database, 1997.
DOI : 10.1515/9783110920116

G. Francopoulo, N. Bel, M. George, N. Calzolari, M. Monachini et al., Multilingual Resources for NLP in the Lexical Markup Framework (LMF) Language Resources and Evaluation, pp.57-70, 2009.

G. Gougenheim, R. Michéa, P. Rivenc, and A. Sauvageot, L'´ elaboration du français fondamental, 1967.
DOI : 10.1007/bf01418383

F. J. Hausmann, Un dictionnaire des collocations est-il possible ? Travaux de littérature et de linguistique de l'Unviersité de, pp.187-195, 1979.

D. Hirsh and P. Nation, What Vocabulary Size Is Needed to Read Unsimplified Texts for Pleasure? Reading in a Foreign Language, pp.689-696, 1992.

A. Jousse and A. Polgù-ere, Le DiCo et sa version DiCoù ebe. Document descriptif et manuel d'utilisation, 2005.

A. Jousse, Modèle de structuration des relations lexicales fondé sur le formalisme des fonctions lexicales, 2010.

S. Kahane and A. Polgù-ere, Formal Foundation of Lexical Functions COLLOCATION: Computational Extraction, Analysis and Exploitation, Proceedings of the Workshop 39 th Annual Meeting and 10 th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, pp.8-15, 2001.

. Lareau, A practical guide to writing DiCo entries, Proceedings of PAPILLON 2002 International Workshop on Multilingual Lexical Databases, pp.16-18, 2002.

P. Lefrançois, O. Tremblay, and V. Lombard, Constitution de listes de mots pour l'apprentissage de l'orthographe et du lexique au primaire et au début du secondaire, 2011.

I. Mel-'?-cuk, A. Polgù-ere, G. Berlin, S. Baccianella, A. Esuli et al., Lexique actif du français Sentiment Tagging of Adjectives at the Meaning Level Advances in Artificial Intelligence. 19th Conference of the Canadian Society for Computational Studies of Intelligence Sentiwordnet 3.0 : an enhanced lexical resource for sentiment analysis and opinion mining Language resources and linguistic theory: Typology, second language acquisition, LAI 4013: English linguistics (Forthcoming), chapter Micro-WNOp: A gold standard for the evaluation of automatically compiled lexical resources for opinion mining, 2006.

A. Esuli and F. Sebastiani, SentiWordNet: A Publicly Available Lexical Resource for Opinion Mining, Proceedings of LREC-2006, 2006.

C. Fellbaum, WordNet: An Electronic Lexical Database, 1998.

Y. Gyamfi, J. Wiebe, R. Mihalcea, and C. Akkaya, Integrating knowledge for subjectivity sense labeling, Proceedings of Human Language Technologies: The 2009 Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on, NAACL '09, 2009.
DOI : 10.3115/1620754.1620757

V. Jijkoun and K. Hofmann, Generating a non-English subjectivity lexicon, Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics on, EACL '09, 2009.
DOI : 10.3115/1609067.1609111

I. Maks and P. Vossen, Modeling Attitude, Polarity and Subjectivity in Wordnet, Proceedings of Fifth Global Wordnet Conference, 2010.

I. Maks and P. Vossen, Annotation Scheme and Gold Standard for Dutch Subjective Adjectives, Proceedings of LREC-2010, 2010.

P. J. Stone, D. C. Dunphy, M. S. Smith, and D. M. Ogilvie, The General Inquirer: A Computer Approach to Content Analysis, 1966.

F. Su and K. Markert, Eliciting subjectivity and polarity judgements on word senses, Proceedings of the Workshop on Human Judgements in Computational Linguistics, HumanJudge '08, 2008.
DOI : 10.3115/1611628.1611635

F. Su and K. Markert, Subjectivity recognition on word senses via semi-supervised mincuts, Proceedings of Human Language Technologies: The 2009 Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on, NAACL '09, 2009.
DOI : 10.3115/1620754.1620756

J. Wiebe and R. Micalcea, Word sense and subjectivity, Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the ACL , ACL '06, 2006.
DOI : 10.3115/1220175.1220309

P. Vossen, I. Maks, R. Segers, H. Van, and . Vliet, Integrating Lexical Units, Synsets, and Ontology in the Cornetto Database, Proceedings of LREC-2008, pp.0-1, 2008.

*. #. , !. *. , I. Vc, /. '. , and #. !. , +:6*6+6A0*65()0@" 6)+:9;6)7 9), &#):O8!1,)N!'/:&C1*(&<!*#<!()*)$()$3*:!.*'(&'(! 1&#&I$)!I',-!)N$(!:&S$3*:!$#I,'-*)$,#8!I$'()!$#!)N&!*#*:O($(! ()&.! *#<! )N&! :*))&'! $#! )N&! :&*'#$#K! .',3&( <063B1" :&--*C(&#(&F! 0,::,P$#K! $(! *! 1'$&I! <&(3'$.)$,#! ,#! N,P! )N&(&!)P,!:&S$3*!&#3,<&!W?0!$#I )*+( E30J)$( 8+I, pp.7332-7339

!. , #. !. V#, and !. V. , 9);(37 D^+:6*6+_E), &#)X8! *<%&'1$*: E<01162(B"1<(+6S6(3'$1&#!3*')*(8! DE9 61" 3(S:(V62(" D^+:6*6+_E4(1B`" 3SV_E4(1B`"<3)_E).BaO@"<3.).56)0:"D^+:6*6+_E4(1B`" 3SV_E).B`" <3)_E4(1BaOE+.5<\B"+0)"?("165<:(" (Z#!)N&!:*))&'!3*(&8! )N&O! $#3:/<&! *! :$()! ,I! (.&3$I$3! I&*)/'&(8! $#<$3*)$#K! )N&!, p.5

N. *. and 1. N3, >6*

K. !. %&, 1!V&FKF!3/1'$'D!rO, pp.8-08

M. Al-bawab, M. Mrayati, Y. M. Alam, and M. H. Al-tayyan, A computerized morpho-syntactic system of Arabic, In The Arabian Journal of Science and Engineering, vol.19, pp.461-480, 1994.

M. Attia, M. Yaseen, and K. Choukri, Specifications of the Arabic Written Corpus produced within the NEMLAR project, www, 2005.

K. R. Beesley, Arabic finite-state morphological analysis and generation, Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics -, pp.89-94, 1996.
DOI : 10.3115/992628.992647

URL : http://acl.ldc.upenn.edu/C/C96/C96-1017.pdf

T. Buckwalter, Issues in Arabic orthography and morphology analysis, Proceedings of the Workshop on Computational Approaches to Arabic Script-based Languages, Semitic '04, pp.31-34, 2004.
DOI : 10.3115/1621804.1621813

. Cavalli-sforza and M. Soudi, Arabic Morphology Generation Using a Concatenative Strategy, Proceedings of the 6th Applied Natural Language ProcessingConference, pp.86-93, 2000.

J. Dichy and A. Farghaly, Roots & Patterns vs Stems plus Grammar-Lexis Specifications: there what basis should is multilingual lexical database centred on Arabic be built? In Workshop on Machine Translation for Semitic Languages, 2003.

N. Habash and O. Rambow, Arabic Tokenization, Morphological Analysis, and Part-of-Speech Tagging in One Fell Swoop, Proceedings of the Conference of American Association for Computational Linguistics (ACL05), 2005.

N. Habash and O. Rambow, MAGEAD, Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the ACL , ACL '06, pp.681-688, 2006.
DOI : 10.3115/1220175.1220261

N. Habash, Introduction to Arabic Natural Language Processing, Synthesis Lectures on Human Language Technologies, vol.3, issue.1, 2010.
DOI : 10.2200/S00277ED1V01Y201008HLT010

H. Huh and É. Laporte, A resource-based Korean morphological annotation system, Proc. Int. Joint Conf. on Natural Language ProcessingSemitic-Languages-Studies-in-Natural -Language-Processing, 2004.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00621508

S. Mesfar, Analyse morpho-syntaxique automatique et reconnaissance des entités nommées en arabe standard, Thèse, 2008.

S. Mesfar, Standard Arabic formalization and linguistic platform for its analysis in Proceedings of Arabic NLP, 2006.

C. M. Marcelo, M. Muniz, V. Das-graças, É. Nunes, and . Laporte, UNITEX-PB, a set of flexible language resources for Brazilian Portuguese, Workshop TIL'05, pp.2059-2068, 2005.

S. Paumier, Unitex -manuel d'utilisation 2, 2011.

M. Silberztein, W. Derick, and Y. Sheng, INTEX: An integrated FST toolbox, Automata Implementation Second International Workshop on Implementing Automata, pp.185-197, 1998.
DOI : 10.1007/BFb0031392

O. Smrz, ElixirFM ? Implementation of Functional Arabic Morphology, Computational Approaches to Semitic Languages, ACL 2007, 2007.

S. Castagnoli, D. Ciobanu, K. Kunz, N. Kübler, and A. Volanschi, Designing a Learner Translator Corpus for Training Purposes, Practical approaches of theorical models for language corpora and language-related teaching
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01241387

P. Durrant and J. Mathews-ayd?nl?, A function-first approach to identifying formulaic language in academic writing. English for Specific Purposes, pp.58-72, 2011.

N. Froeliger, Le facteur local comme levier d???une traductologie pragmatique, Meta: Journal des traducteurs, vol.55, issue.4, 2008.
DOI : 10.7202/045683ar

URL : http://www.erudit.org/revue/meta/2010/v55/n4/045683ar.pdf

J. Humbley, Les dictionnaires de néologismes, leur évolution depuis 1945 : une perspective européenne, Néologie et terminologie dans les dictionnaires, pp.37-60, 2008.

S. Hunston, Semantic prosody revisited, International Journal of Corpus Linguistics, vol.12, issue.2, pp.249-268, 2007.
DOI : 10.1075/bct.18.06hun

N. Kübler, Working with different corpora in translation teaching, New Trends in Corpora and Language Learning, 2011.

N. Kübler, Corpora and LSP translation, Corpora in Translator Education, pp.25-42, 2003.

N. Kübler and M. Pecman, (forthcoming) The ARTES bilingual LSP dictionary: from collocation to higher order phraseology, Electronic lexicography

N. Kübler, M. Pecman, and G. Bordet, La linguistique de corpus entretient-elle d'étroites relations avec la traduction pragmatique, Dir.) Passeurs de mots, passeur d'espoir: Lexicologie, terminologie et traduction face au défi de la diversité. Actes des huitièmes journées de Lexicologie, Terminologie, traduction (LTT), pp.15-17, 2009.

L. 'homme and M. , De la lexicographie formelle pour la terminologie : projets terminographiques de l'Observatoire de linguistique Sens-Texte, Actes du colloque BDL-CA (Bases de données lexicales : construction et applications), pp.29-40, 2007.

P. Leroyer, Bringing corporate dictionary design into accord with corporate image. From words to messages and back again Dictionary vision, research and practice: selected papers from the 12th International Symposium on Lexicography Terminology and Lexicography Research and Practice 10, pp.109-117, 2004.

B. Louw, Irony in the Text or Insincerity in the Writer? ??? The Diagnostic Potential of Semantic Prosodies, 1993.
DOI : 10.1075/z.64.11lou

B. Louw and C. Chateau, Semantic Prosody for the 21 st Century: Are Prosodies Smoothed in Academic Context? A Contextual Prosodic Theoretical Perspective, 2010.

M. Pecman, Approche onomasiologique de la langue scientifique générale. Revue française de linguistique appliquée, Lexique des écrits scientifiques, pp.79-96, 2007.

M. Pecman, Compilation, formalisation and presentation of bilingual phraseology: Problems and possible solutions, Phraseology in language learning and teaching, 2008.
DOI : 10.1075/z.138.16pec

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01232736

M. Pecman, C. Juilliard, N. Kübler, and A. Volanschi, Processing collocations in a terminological database based on a cross-disciplinary study of scientific texts, Cahiers du Cental. Proceedings of eLex2009, pp.249-262, 2010.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01232803

. Simpson-vlach and N. Ellis, An Academic Formulas List: New Methods in Phraseology Research, Applied Linguistics, vol.31, issue.4, pp.487-512, 2010.
DOI : 10.1093/applin/amp058

J. Sinclair, Looking up: An account of the COBUILD project in lexical computing and the development of the Collins COBUILD English language dictionary, 1987.

C. Tribble, Genres, keywords, teaching: Towards a pedagogic account of the language of project proposals, Rethinking language pedagogy from a corpus perspective: Papers from the Third International Conference on Teaching and Language Corpora, pp.74-90, 2000.

A. Volanschi, Étude et modélisation des phénomènes collocationnels : Implémentation dans un système d'aide à la rédaction en anglais scientifique, Thèse de doctorat en linguistique, 2008.

A. Volanschi and N. Kübler, The impact of metaphorical framing on term creation in biology, Terminology International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication, vol.17, issue.2, 2011.
DOI : 10.1075/term.17.2.02vol

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01135027

D. Bernhard, Simple morpheme labelling in unsupervised morpheme analysis In Advances in Multilingual and Multimodal Information Retrieval, 8th Workshop of the CLEF (revised selected papers), pp.873-880, 2008.

D. Bernhard, MorphoNet: Exploring the Use of Community Structure for Unsupervised Morpheme Analysis, Multilingual Information Access Evaluation, 10th Workshop of the CLEF (revised selected papers), 2010.
DOI : 10.1007/978-3-642-15754-7_72

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00795688

B. Can and S. Manandhar, Clustering Morphological Paradigms Using Syntactic Categories, CLEF, pp.641-648, 2009.
DOI : 10.1007/978-3-642-15754-7_77

L. Clément, B. Sagot, and B. Lang, Morphology Based Automatic Acquisition of Largecoverage Lexica, Proceedings of LREC'04, pp.1841-1844, 2004.

M. Creutz and K. Lagus, Unsupervised morpheme segmentation and morphology induction from text corpora using morfessor 1.0, 2005.
DOI : 10.1007/11780885_34

G. Dal and F. Namer, Génération et analyse automatiques de ressources lexicales construites utilisables en recherche d'informations. TAL, pp.41-2423, 2000.

S. Dasgupta and V. Ng, High-performance, language-independent morphological segmentation, NAACL HLT 2007: Proceedings of the Main Conference, pp.155-163, 2007.

H. Déjean, Morphemes as necessary concept for structures discovery from untagged corpora, Proceedings of the Joint Conferences on New Methods in Language Processing and Computational Natural Language Learning, NeMLaP3/CoNLL '98, pp.295-298, 1998.
DOI : 10.3115/1603899.1603952

V. Demberg, A language-independent unsupervised model for morphological segmentation, Proceedings of the 45th Annual Meeting of the ACL, pp.920-927, 2007.

P. Denis and B. Sagot, Coupling an annotated corpus and a morphosyntactic lexicon for state-of-the-art pos tagging with less human effort, Proceedings of PACLIC 2009, 2009.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/inria-00514366

M. Forsberg, H. Hammarström, and A. Ranta, Morphological Lexicon Extraction from Raw Text Data, Proceedings of FinTAL 2006, LNAI 4139, pp.488-499, 2006.
DOI : 10.1007/11816508_49

URL : http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=

G. Francopoulo, M. George, N. Calzolari, M. Monachini, N. Bel et al., Lexical Markup Framework (LMF), Proceedings of LREC'06, 2006.
DOI : 10.1002/9781118712696

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/inria-00121468

J. Goldsmith, Unsupervised Learning of the Morphology of a Natural Language, Computational Linguistics, vol.16, issue.1, pp.153-198, 2001.
DOI : 10.1016/0306-4573(78)90067-5

J. Goldsmith, An algorithm for the unsupervised learning of morphology, Natural Language Engineering, vol.12, issue.04, pp.353-371, 2006.
DOI : 10.1017/S1351324905004055

B. Golenia, S. Spiegler, and P. Flach, Ungrade: Unsupervised graph decomposition, Working Notes for the CLEF 2009 Workshop, 2009.

A. Margaret, S. F. Hafer, and . Weiss, Word segmentation by letter successor varieties, Information Storage and Retrieval, vol.10, pp.11-12371, 1974.

S. Zellig and . Harris, From phoneme to morpheme, Language, vol.31, issue.2, pp.190-222, 1955.

L. Hathout, . Nabil, and . Tanguy, Webaffix: finding and validating morphological links on the WWW, Proceedings of LREC'02, pp.1799-1804, 2002.

S. Keshava, A simpler, intuitive approach to morpheme induction, PASCAL Challenge Workshop on Unsupervised Segmentation of Words into Morphemes, pp.31-35, 2006.

O. Kohonen, S. Virpioja, and M. Klami, Allomorfessor: towards unsupervised morpheme analysis. In Evaluating systems for multilingual and multimodal information access, 9th Workshop of the CLEF, pp.975-982, 2009.
DOI : 10.1007/978-3-642-04447-2_129

URL : http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=

M. Kurimo, S. Virpioja, V. T. Turunen, G. W. Blackwood, and W. Byrne, Overview and results of morpho challenge, Multilingual Information Access Evaluation, 10th Workshop of the CLEF (revised selected papers), CLEF'09, pp.578-597, 2009.

J. Lavallée and P. Langlais, Unsupervised morphology acquisition by formal analogy, In Lecture Notes in Computer Science, 2010.

C. Lignos, E. Chan, M. P. Marcus, and C. Yang, A Rule-Based Acquisition Model Adapted for Morphological Analysis, Evaluating systems for multilingual and multimodal information access, 9th Workshop of the CLEF, pp.658-665, 2009.
DOI : 10.1007/978-3-642-15754-7_79

B. C. Borovets, A. Monson, J. Lavie, L. Carbonell, and . Levin, A morphological and syntactic wide-coverage lexicon for Spanish: The Leffe Evaluating an agglutinative segmentation model for paramor, Proceedings RANLP 2009, SigMorPhon '08: Proceedings of the Tenth Meeting of ACL Special Interest Group on Computational Morphology and Phonology, pp.49-58, 2008.

F. Namer, WaliM : valider les unités morphologiquement complexes par le Web, Silexicales 3 : les unités morphologiques, pp.142-150, 2003.

L. Nicolas, J. Farré, and M. A. Molinero, Unsupervised learning of concatenative morphology based on frequency-related form occurrence, Proceedings of the PASCAL Challenge Workshop on Unsupervised Segmentation of Words into Morphemes, 2010.

A. Oliver, I. Castellón, and L. , Use of Internet for augmenting coverage in a lexical acquisition system from raw corpora: application to Russian, Proceedings of the RANLP'03 International Workshop on Information Extraction for Slavonic and Other Central and Eastern European Languages (IESL'03), 2003.

P. Perera and R. Witte, A self-learning context-aware lemmatizer for German, Proceedings of the conference on Human Language Technology and Empirical Methods in Natural Language Processing , HLT '05, pp.636-643, 2005.
DOI : 10.3115/1220575.1220655

B. Sagot and G. Walther, A Morphological Lexicon for the Persian Language, Proceedings of LREC'10), 2010.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00751629

B. Sagot, Automatic Acquisition of a Slovak Lexicon from a Raw Corpus, Proceedings of TSD'05, pp.156-163, 2005.
DOI : 10.1007/11551874_20

B. Sagot, Building a Morphosyntactic Lexicon and a Pre-syntactic Processing Chain for Polish, Proceedings of the 3rd Language & Technology Conference, pp.423-427, 2007.
DOI : 10.1007/11551874_20

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/inria-00614709

B. Sagot, The Lefff , a freely available, accurate and large-coverage lexicon for French, Proceedings of LREC'10, 2010.

S. Spiegler, B. Golenia, and P. Flach, Unsupervised Word Decomposition with the Promodes Algorithm, Multilingual Information Access Evaluation, 2010.
DOI : 10.1007/978-3-642-15754-7_75

T. Gregory and . Stump, Inflectional Morphology. A Theory of Paradigm Structure, CUP, 2001.

M. Taulé, M. A. Martí, and M. Recasens, AnCora: Multilevel Annotated Corpora for Catalan and Spanish, Proceedings of LREC'08, 2008.

G. Walther and B. Sagot, Developing a Large-Scale Lexicon for a Less-Resourced Language: General Methodology and Preliminary Experiments on Sorani Kurdish, Proceedings of the 7th SaLTMiL Workshop (LREC'10 Workshop), 2010.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00751634

G. Walther, B. Sagot, and K. Fort, Fast Development of Basic NLP Tools: Towards a Lexicon and a POS Tagger for Kurmanji Kurdish, Proceedings of the 29th International Conference on Lexis and Grammar, 2010.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00510999

E. Zanchetta and M. Baroni, Morph-it! a free corpus-based morphological resource for the Italian language, Proceedings of Corpus Linguistics 2005, 2005.