B. F. Maza-b, . Bigouroux-n, . Bazillon-t, . M. El-beze, and A. E. De-mori-r, DECODA: a call-centre human-human spoken conversation corpus, LREC 2012, 8th Int. Conf. on Language Resources and Evaluation, 2012.

B. S. Traverso-v, « Usages de la particule 'voilà' dans une réunion de travail : analyse multimodale, Les marqueurs discursifs dans les langues romanes: approches théoriques et méthodologiques, pp.71-92, 2006.

C. G. Danino-c and R. J. , « Éléments de cartographie des emplois de voilà en vue d'une analyse instructionnelle, pp.37-60, 2015.

C. E. Do, N. F. Moreno-sandoval-a, M. J. Veronis, and C. K. , The C-ORAL-ROM CORPUS. A Multilingual Resource of Spontaneous Speech for Romance Languages, 4th Int. Conf. on Language Resources and Evaluation DARGNAT M. (à par.), « Particules et interjections, 2004.

D. M. Bartkova-k and J. D. , Discourse Particles In French: Prosodic Parameters Extraction and Analysis, SLSP 2015, Int. Conf. on Statistical Language and Speech Processing, 2015.

D. L. Fagard-b, Alors between Discourse and Grammar: the Role of Syntactic Position, pp.19-56, 2011.

D. L. and C. B. Pietrandrea-a, Discourse Markers and Modal Particles: Categorization and description, 2013.

D. Équipe, « Autour du Corpus de référence du français parlé », Recherches sur le français parlé, n° 18, 2004.

G. S. Gravier-g and C. L. , The ESTER 2 evaluation campaign for rich transcription of French broadcasts, 10th Annual Conf. of the Int, pp.2583-2586, 2009.

K. P. Oesterreicher-w, « Langage oral et langage écrit, Lexikon der romanistischen Linguistik: Niemeyer. Tome 1-2, pp.584-627, 2001.

L. Evers-vermeul and J. , Même s'il est très intéressant du point de vue lexical (processus de grammaticalisation et de pragmaticalisation), nous laissons de côté cet aspect pour le moment « Grammaticalization or pragmaticalization of discourse markers ? More than a terminological issue, Journal of Historical Pragmatics 16, pp.59-85, 2015.

/. Ii-en-généralfr and C. , peuvent s'employer seules (les interjections et les adverbes comme d'accord, hélas, oui, bon, etc.) iii ORFEO project: http://www.projet-orfeo.fr/ iv French oral narrative: http://frenchoralnarrative.qub.ac.uk v CFPP2000 : http://cfpp2000.univ-paris3, ofrom xiv Donc est classé comme conjonction de coordination dans les grammaires scolaires, mais fonctionne en réalité comme un adverbe