Speech Translation for French in the NESPOLE! European Project

Abstract : This paper presents CLIPS laboratory activities in the context of the NESPOLE! European project, exploring future applications of automatic speech to speech translation in ecommerce and e-service sectors. The scientific and technological research issues particularly addressed in order to improve current experimental speech-to-speech translation systems, are: robustness, scalability, and cross-domain portability. The general architecture of the whole speech to speech translation demonstrator is first presented and the Interchange Format (IF) strategy for translation adopted in the project is quickly described. The French database recorded during the project and the French Human Language Technology (HLT) modules (recognition, synthesis and translation) are then fully detailed. First results obtained and future perspectives of the project are also discussed in this article.
Complete list of metadatas

Cited literature [11 references]  Display  Hide  Download

https://hal.inria.fr/inria-00326168
Contributor : Dominique Vaufreydaz <>
Submitted on : Thursday, October 2, 2008 - 9:22:36 AM
Last modification on : Monday, July 8, 2019 - 3:09:18 PM
Long-term archiving on : Friday, June 4, 2010 - 12:05:55 PM

File

Besacier01a.pdf
Files produced by the author(s)

Identifiers

  • HAL Id : inria-00326168, version 1

Collections

Citation

Laurent Besacier, Hervé Blanchon, Yannick Fouquet, Jean-Philippe Guilbaud, Stéphane Helme, et al.. Speech Translation for French in the NESPOLE! European Project. Eurospeech'01, Sep 2001, AAlborg, Germany. pp. 1291-1294. ⟨inria-00326168⟩

Share

Metrics

Record views

315

Files downloads

248