XML Translation Workflow

Jean Sénellart 1 Christian Boitet 2, 3 Laurent Romary 4, 5
5 GEMO - Integration of data and knowledge distributed over the web
LRI - Laboratoire de Recherche en Informatique, UP11 - Université Paris-Sud - Paris 11, Inria Saclay - Ile de France, CNRS - Centre National de la Recherche Scientifique : UMR8623
Abstract : Customization of Machine Translation (MT) is a prerequisite for corporations to adopt the technology. It is therefore important but nonetheless challenging. Ongoing implementation proves that XML is an excellent exchange device between MT modules that efficiently enables interaction between the user and the processes to reach highly granulated structure-based customization. Accomplished through an innovative approach called the SYSTRAN Translation Stylesheet, this method is coherent with the current evolution of the “authoring process”. As a natural progression, the next stage in the customization process is the integration of MT in a multilingual tool kit designed for the “authoring process”.
Type de document :
Communication dans un congrès
Machine Translation Summit IX, Sep 2003, New Orleans, United States. 2003
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [4 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://hal.inria.fr/inria-00487747
Contributeur : Laurent Romary <>
Soumis le : lundi 31 mai 2010 - 07:24:28
Dernière modification le : jeudi 11 octobre 2018 - 08:48:01
Document(s) archivé(s) le : jeudi 16 septembre 2010 - 16:28:21

Fichier

2003.09.The.XML.Translation.Wo...
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

  • HAL Id : inria-00487747, version 1

Collections

Citation

Jean Sénellart, Christian Boitet, Laurent Romary. XML Translation Workflow. Machine Translation Summit IX, Sep 2003, New Orleans, United States. 2003. 〈inria-00487747〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

372

Téléchargements de fichiers

173