. Enfin, nous souhaitons valoriser la ressource, notamment en désambiguïsation syntaxique et sémantique et en extraction et recherche d'informations. Outre une validation de l'intérêt de la ressource

I. N. and E. T. Tufi¸stufi¸, Sense discrimination with parallel corpora, Proc. of ACL'02 Workshop on Word Sense Disambiguation, 2002.

J. C. Desmontils-e and . L. Monceaux, French eurowordnet lexical database improvements, Proc. of CICLing'07, 2007.

P. E. Bentivogli-l and . Girardi-c, Multiwordnet : developing an aligned multilingual database, Proc. of the First Global WordNet Conference, 2002.

J. The and . Acquis, A multilingual aligned parallel corpus with 20+ languages, Proc. of LREC'06

R. P. Yarowsky-d, A perspective on word sense disambiguation methods and their evaluation, ACL SIGLEX Workshop Tagging Text with Lexical Semantics : Why, What, and How ?, 1997.

R. and A. E. Castells-p, Automatic assignment of wikipedia encyclopedic entries to wordnet synsets, Proc. of Advances in Web Intelligence, 2005.

T. D. Tufi¸s, Balkanet design and development of a multilingual balkan wordnet, Romanian Journal of Information Science and Technology, vol.7, issue.12, 2000.