Skip to Main content Skip to Navigation
Book sections

L'analyse statistique implicative et son utilisation en sciences humaines : apports à la recherche en psychologie interculturelle

Gimena Perez Caraballo 1, * Nadja Maria Acioly-Regnier 1 Jean-Claude Régnier 2 
* Corresponding author
2 ADIS-Langues
ICAR - Interactions, Corpus, Apprentissages, Représentations
Abstract : The notion of identity has a special meaning in the borderlands. The construction of identity is very complex and ambiguous for the people living in such areas. This research was aimed at studying the way identity is built on the borderline between Uruguay and Brazil, from a linguistic point of view, focusing on frontier dialects. We wonder what influence dialects such as Uruguayan Portuguese (UP, commonly known as portuñol) and its Brazilian counterpart (Português Gaúcho da Fronteira: PGF) have had in terms of building the identity of the people living on the borderlands. Three research tools have been used, namely a sense-of-belonging scale (geographic and linguistic), semi-structured interviews, and a projective test inspired by the Thematic Apperception Test (TAT). Through the use of Statistical Implicative Analysis (SIA), we have observed that, according to the similarity tree, there is no apparent correspondence between living in the borderlands and speaking borderland dialects. The cohesive tree shows a connection between the geographical sense of national belonging and national identity. Moreover, and via this method, we have found no cohesion between portuñol and the other items in the sample. This must be due to the fact that this dialect lacks recognition by those who live by the border as well as those who do not. Therefore, the results show that, even though there may be a connection between geographical identity and linguistic identity in the overall construction of a person's identity, when we look at the statistics we see that this relationship is characterized by rejection. Accordingly, the stronger a person's sense of belonging to the frontier is, the stronger their disregard for portuñol will be. Since the negative stereotypes associated to the Uruguayan dialect portuñol do not apply to its Brazilian counterpart (PGF), it must be noted that the relationships towards these dialects are different depending on which side of the border we are. The border brings to mind several words to its inhabitants, such as unity, friendship and tranquility; however, certain implicit conflicts can be observed. Considering the results we have gathered in this specific borderland area, we could ask ourselves the following question: What role is to be attributed to linguistic minorities in this globalized world where homogeneity seems to be the norm?.
Complete list of metadata
Contributor : Jean-Claude Regnier Connect in order to contact the contributor
Submitted on : Tuesday, November 20, 2012 - 1:44:08 PM
Last modification on : Tuesday, May 19, 2020 - 12:38:05 PM


  • HAL Id : hal-00755028, version 1


Gimena Perez Caraballo, Nadja Maria Acioly-Regnier, Jean-Claude Régnier. L'analyse statistique implicative et son utilisation en sciences humaines : apports à la recherche en psychologie interculturelle. Jean-Claude Régnier and Marc Bailleul and Régis Gras. L'analyse statistique implicative : de l'exploratoire au confirmatoire, IUFM de l'Université de Caen Basse Normandie, pp.219-243, 2012, 978-2-7466-5256-9. ⟨hal-00755028⟩



Record views