TransRead: Designing a Bilingual Reading Experience with Machine Translation Technologies

François Yvon 1, * Yong Xu 1 Marianna Apidianaki 1 Clément Pillias 2 Pierre Cubaud 2
* Auteur correspondant
2 ILJ - MIM
CEDRIC - Centre d'étude et de recherche en informatique et communications
Abstract : In this paper, we use multilingual Natural Language Processing (NLP) tools to improve the reading experience of parallel texts on mobile devices. Such enterprise poses multiple challenging issues both from the NLP and from the Human Computer Interaction (HCI) perspectives. We discuss these problems, and report on our own solutions, now implemented in a full-fledged bilingual reading device.
Keywords : TransRead bitext
Type de document :
Communication dans un congrès
Association for Computational Linguistics. NAACL, Jun 2016, San Diego, United States. pp.5, 2016, Proceedings of the 2016 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Demonstrations. 〈naacl.org/naacl-hlt-2016/〉. 〈10.18653/v1/N16-3006〉
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [33 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://hal.inria.fr/hal-01370497
Contributeur : Clément Pillias <>
Soumis le : jeudi 22 septembre 2016 - 16:35:21
Dernière modification le : mardi 10 juillet 2018 - 17:02:04

Fichier

N16-3006.pdf
Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte

Identifiants

Collections

Citation

François Yvon, Yong Xu, Marianna Apidianaki, Clément Pillias, Pierre Cubaud. TransRead: Designing a Bilingual Reading Experience with Machine Translation Technologies. Association for Computational Linguistics. NAACL, Jun 2016, San Diego, United States. pp.5, 2016, Proceedings of the 2016 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Demonstrations. 〈naacl.org/naacl-hlt-2016/〉. 〈10.18653/v1/N16-3006〉. 〈hal-01370497〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

127

Téléchargements de fichiers

74