Skip to Main content Skip to Navigation
New interface
Conference papers

Traduction (automatique) des connecteurs de discours

Laurence Danlos 1 Charlotte Roze 1 
1 ALPAGE - Analyse Linguistique Profonde à Grande Echelle ; Large-scale deep linguistic processing
Inria Paris-Rocquencourt, UPD7 - Université Paris Diderot - Paris 7
Abstract : On the basis of data provided by the bilingual concordancer TransSearch which propose a statistical word alignment, we made a semi-manual annotation of the English translation of two French connectives. The results of this annotation show that the translations of these connectives do not correspond to the ''transpots'' identified by TransSearch and even less to the translations proposed in bilingual dictionaries.
Document type :
Conference papers
Complete list of metadata
Contributor : Charlotte Roze Connect in order to contact the contributor
Submitted on : Wednesday, June 22, 2011 - 6:49:19 PM
Last modification on : Friday, January 21, 2022 - 3:21:25 AM


  • HAL Id : inria-00602555, version 1



Laurence Danlos, Charlotte Roze. Traduction (automatique) des connecteurs de discours. TALN (Traitement Automatique des Langues Naturelles), Jun 2011, Montpellier, France. ⟨inria-00602555⟩



Record views