Skip to Main content Skip to Navigation
Conference papers

Handling Multilingual Content in Digital Media: The Multilingual Information Framework

Samuel Cruz-Lara 1 Satyendra Kumar Gupta 1 Laurent Romary 1
1 LANGUE ET DIALOGUE - Human-machine dialogue with a significant language component
INRIA Lorraine, LORIA - Laboratoire Lorrain de Recherche en Informatique et ses Applications
Abstract : This document presents MLIF (Multi Lingual Information Framework), a high-level model for describing multilingual data across a wide range of possible applications in the translation/localization process within several multimedia domains (e.g. broadcasting interactive programs within a multilingual community). There are at present numerous different standards available for dealing with translation and localization activities. All these formats work well in the specific field they are designed for, but they lack a synergy that would make them interoperable when using one type of information in a slightly different context, giving rise to the fear of competition between them. MLIF defines a generic model for all these formats, from which one can derive precise specifications for each of them.
Complete list of metadata

Cited literature [4 references]  Display  Hide  Download
Contributor : Samuel Cruz-Lara Connect in order to contact the contributor
Submitted on : Saturday, February 18, 2006 - 8:30:12 PM
Last modification on : Thursday, October 28, 2021 - 9:42:09 AM
Long-term archiving on: : Monday, September 17, 2012 - 12:05:53 PM


  • HAL Id : inria-00001124, version 1



Samuel Cruz-Lara, Satyendra Kumar Gupta, Laurent Romary. Handling Multilingual Content in Digital Media: The Multilingual Information Framework. European Workshop on the Integration of Knowledge, Semantics and Digital Media Technology, Nov 2004, London/United Kingdom. ⟨inria-00001124⟩



Record views


Files downloads