Handling Multilingual Content in Digital Media: The Multilingual Information Framework - Inria - Institut national de recherche en sciences et technologies du numérique Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2004

Handling Multilingual Content in Digital Media: The Multilingual Information Framework

Résumé

This document presents MLIF (Multi Lingual Information Framework), a high-level model for describing multilingual data across a wide range of possible applications in the translation/localization process within several multimedia domains (e.g. broadcasting interactive programs within a multilingual community). There are at present numerous different standards available for dealing with translation and localization activities. All these formats work well in the specific field they are designed for, but they lack a synergy that would make them interoperable when using one type of information in a slightly different context, giving rise to the fear of competition between them. MLIF defines a generic model for all these formats, from which one can derive precise specifications for each of them.
Fichier principal
Vignette du fichier
EWIMT-MLIF-FINAL.pdf (195.29 Ko) Télécharger le fichier
Loading...

Dates et versions

inria-00001124 , version 1 (18-02-2006)

Identifiants

  • HAL Id : inria-00001124 , version 1

Citer

Samuel Cruz-Lara, Satyendra Kumar Gupta, Laurent Romary. Handling Multilingual Content in Digital Media: The Multilingual Information Framework. European Workshop on the Integration of Knowledge, Semantics and Digital Media Technology, Nov 2004, London/United Kingdom. ⟨inria-00001124⟩
182 Consultations
89 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More